Música

Bob Dylan pede desculpa por vender livros com autógrafos ‘falsificados’: ‘Foi um erro de julgamento’


Cantor disse que um caso complicado de vertigem não o deixou fazer os comunicados a mão, e como estava ficando sem tempo, sugeriu a impressão

BENOÎT DUCROCQ / AFPTV / AFPbob dylan se desculpando
Bob Dylan pede desculpa por vender livros com autógrafos falsos

Bob Dylan pediu desculpas aos fãs por vender livros com autógrafos ‘falsificados’. “Tive conhecimento de que há alguma controvérsia sobre as assinaturas em algumas das edições limitadas de Philosophy Of Modern Song. Eu autografei à mão cada uma de todas as impressões ao longo dos anos, e nunca houve um problema. Porém, em 2019, eu tive um caso complicado de vertigem e isso continuou nos anos de pandemia”, disse o cantor. Essa foi uma das raras declarações públicas do artista. “Com os prazos contratuais se esgotando, a ideia de usar uma caneta automática foi sugerida a mim, junto à garantia de que esse tipo de coisa é feita ‘o tempo inteiro’ no mundo da arte e da literatura. Usar uma máquina foi um erro de julgamento e gostaria de retificá-lo imediatamente. Estou trabalhando com a Simon & Schuster e meus parceiros de galeria para fazer isso. Com meus profundos arrependimentos, Bob Dylan”, concluiu. A Simon & Schuster ofereceu recentemente aos leitores a opção de comprar uma edição especial de “Philosophy Of Modern Song” assinada à mão por cerca de US$ 600, acompanhadas por uma carta do CEO da editora, Jonathan Karp, atestando sua autenticidade. Assim como Bob Dylan, a editora também pediu desculpas para os fãs e se dispôs a devolver o dinheiro.





Source link

Letra e Tradução: Rock Your Baby – George McCrae

Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “Rock Your Baby”, do cantor norte-americano George McCrae.



Veja a lyric e a tradução na íntegra:

LETRA E TRADUÇÃO

Letra:

Rock Your Baby

Woman, take me in your arms, Rock your baby

Woman, take me in your arms, Rock your baby

There’s nothin’ to it

Just say you wanna do it

Open up your heart

And let the lovin’ start

Woman, take me in your arms, Rock your baby

Woman, take me in your arms, Rock your baby

Yeah, hold me tight

With all your might

Now let your lovin’ flow

Real sweet and slow

Woman, take me in your arms, Rock your baby

Woman, take me in your arms, Rock your baby

C’mon

Ahhhh

Woman, take me in your arms, Rock your baby

Oo, oo, oo

Woman, take me in your arms, Rock your baby

Ah-aaaaaah, yeah

Take me in your arms and rock me

Ah-aaaaaah, yeah

Take me in your arms and rock me

Ah-aaaaaah-aaaaaah

Tradução:

Balançar o Bebê

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Não há nada a ele

Basta dizer que você quer fazer

Abra seu coração

E deixar o ‘amor começar

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Sim, me abraça forte

Com toda a sua força

Agora, deixe fluir seu amor

Real doce e lento

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Vamos lá

Ahh

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Oo, oo, oo

Mulher, leva-me em seus braços, balançando seu bebê

Ah-aah, sim

Leve-me em seus braços e me balance

Ah-aah, sim

Leve-me em seus braços e me balance

Ah-aah-aah

Veja também:

LADO PESSOAL: MILLENA MACHADO ENTREVISTA CHIEKO AOKI

Imagem de conteúdo da notícia "Letra e Tradução: Rock Your Baby – George McCrae" #1

Toque para aumentar

Source link

LETRA E TRADUÇÃO: CARPENTERS – BACK IN MY LIFE …

Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “Back In My Life” do duo musical estadunidense, Carpenters.



LETRA E TRADUÇÃO

Aprenda a cantar e confira o significado de inúmeros hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. Confira o vídeo exclusivo da Antena 1 de “Back In My Life”:

Veja a tradução e a lyric na íntegra:

Letra:

You know it doesn’t seem that long ago
That I had your love and let it go
And I really let you down I know
I’m losin’ your love

I guess it took a while for me to see
What it is you really mean to me
I’ve been as big a fool as I can be
For losing your love

I want you back in my life again
I don’t want to be your remember when
I want you back in my life again
Let’s go back to the place where it all began
I’ve lived long enough with your memory
Now I know that I need you here with me

There was a time I thought I had it made
But I didn’t see the price I had paid
And the price gets higher every day
And all I can say is

You’re the only one who knows my heart
So let’s take it right back to the start
And I won’t have to play the part
Of losing your love

I want you back in my life again
I don’t want to be your remember when
I want you back in my life again
Let’s go back to the place where it all began
I’ve lived long enough with your memory
Now I know that I need you here with, here with me

I want you back in my life again

You’re the only one who knows my heart
So let’s take it right back to the start
And I won’t have to play the part
Of losing your love

I want you back in my life again
I don’t want to be your remember when
I want you back in my life again
Let’s go back to the place where it all began
I’ve lived long enough with your memory
Now I know that I want you, know that I need you
I need you Back in my life

I want you back in my life
I want you back in my life

Tradução:

Você sabe não faz tanto tempo assim
Que eu tinha seu amor e deixei ir embora
E eu realmente deixei você triste, eu sei
Estou perdendo seu amor

Eu acho que levou um tempo para eu perceber
O que você realmente representa para mim
Eu tenho sido o mais tonto que posso ser
Por perder seu amor

Eu quero você de volta na minha vida
Eu não quero ser o seu ‘se lembra quando’
Eu quero você de volta na minha vida
Vamos voltar ao lugar de onde tudo começou
Eu vivi tempo suficiente com sua lembrança
Agora eu sei que preciso de você aqui comigo

Houve um tempo que pensei ter isso concluído
Mas eu não percebi o preço que paguei
E o preço está aumentando a cada dia
E tudo que posso dizer é:

Você é o único que conhece meu coração
Então voltemos exatamente ao começo
E eu não terei que reviver a parte
De perder seu amor

Eu quero você de volta na minha vida
Eu não quero ser o seu ‘se lembra quando’
Eu quero você de volta na minha vida
Vamos voltar ao lugar de onde tudo começou
Eu vivi tempo suficiente com sua lembrança
Agora eu sei que preciso de você aqui, aqui comigo

Eu quero você de volta à minha vida

Você é o único que conhece meu coração
Então voltemos exatamente ao começo
E eu não terei que reviver a parte
De perder seu amor

Eu quero você de volta na minha vida
Eu não quero ser o seu ‘se lembra quando’
Eu quero você de volta na minha vida
Vamos voltar ao lugar de onde tudo começou
Eu vivi tempo suficiente com sua lembrança
Agora eu sei que eu quero você, sei que preciso de você
Eu preciso de você de volta em minha vida

Eu quero você de volta à minha vida
Eu quero você de volta à minha vida

Veja também:

DUA LIPA PARTICIPA DE SHOW DE ELTON JOHN
LETRA E TRADUÇÃO: MANIC MONDAY – THE BANGLES

Imagem de conteúdo da notícia "LETRA E TRADUÇÃO: CARPENTERS - BACK IN MY LIFE AGAIN" #1

Toque para aumentar

Descontos especiais para distribuidores

Source link

Letra e Tradução: For Life – Isis Gee


Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “For Life”, da cantora polaca Isis Gee.



Veja a lyric e a tradução na íntegra:

Letra:

I had no choice

Perfectly clear from the start

I heard your voice

And I was falling

Into a space

Where daylight kisses moonlit skies

It was the place

As written in your eyes

And oh, we made it

We finally found our way

And celebrating

Just where we… we stand today

I’ll let my heart show the way

Oceans and mountians between us

Because your love Is why

You made the wrong right

I will give my all

Will heed your call

For Life

I had no choice

Perfectly clear from the start

I will rejoice

Embrace your calling

And into a space

Where daylight kisses moonlit skies

I heard your voice

And I knew it was for life

I’ll let my heart show the way

Oceans and mountians between us

Because your love Is why

Ou made the wrong right

I will give my all

Will heed your call

For Life

For Life

Tradução:

Eu não tive escolha

Perfeitamente claro desde o início

Eu ouvi a sua voz

E eu estava caindo

Num espaço

Onde a luz do dia beija o céu iluminado pela lua

Era o lugar

Como escrito em seus olhos

E oh, nós fizemos isso

Nós finalmente encontramos o nosso caminho

E comemorando

Apenas onde nós… Nós estamos hoje

Eu vou deixar meu coração mostrar o caminho

Oceanos e montanhas entre nós

Porque o seu amor é o motivo

Você fez o certo errado

Vou dar tudo de mim

Vai atender a sua chamada

Para a Vida

Eu não tive escolha

Perfeitamente claro desde o início

Me alegre

Abrace a sua vocação

E em um espaço

Onde a luz do dia beija o céu iluminado pela lua

Eu ouvi a sua voz

E eu sabia que era para a vida

Eu vou deixar meu coração mostrar o caminho

Oceanos e montanhas entre nós

Porque o seu amor é o motivo

Ou fez o certo errado

Vou dar tudo de mim

Vai atender a sua chamada

Para a Vida

Para a Vida

Veja também:

LETRA E TRADUÇÃO: MANIC MONDAY – THE BANGLES

ANTENA 1 TE PRESENTEIA NO NATAL!

Imagem de conteúdo da notícia "Letra e Tradução: For Life – Isis Gee" #1

Toque para aumentar

Descontos especiais para distribuidores



Source link

Letra e Tradução: Just Like Jesse James- Cher

Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “Just Like Jesse James” da cantora, atriz, e personalidade de televisão estadunidense Cher.



Letra e Tradução

Aprenda a cantar e confira o significado de inúmeros hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. Confira o vídeo exclusivo da Antena 1 de “Just Like Jesse James”:

Veja a tradução e a lyric na íntegra:

Letra:

Struttin’ into town like you’re slingin’ a gun

Just a small town dude with a big city attitude

Honey are you lookin’ for some trouble tonight? Well, alright

You think you’re so bad, drive the women folk wild

Shoot ‘em all down with the flash of your pearly smile

Honey but you met your match tonight, oh, that’s right

You think you’ll knock me off my feet ‘till I’m flat on the floor

‘Till my heart is crying indian and I’m beggin’ for more

So come on, baby, come on, baby

Come on, baby, show me what that loaded gun is for

If you can give it, I can take it

‘Cause if this heart is gonna break

It’s gonna take a lot to break it

‘Cause I know tonight

Somebody’s gonna win the fight

So if you’re so tough

Come on and prove it

Your heart is down for the count

And you know you’re gonna lose it

Tonight you’re gonna go down in flames

Just like Jesse James

You’re an outlaw lover and I’m after your hide

Well, you ain’t so strong

Won’t be long ‘till your hands are tied

Tonight I’m gonna take you in dead or alive, that’s right

You break the laws of love in the name of desire

Take ten steps back, c’ause I’m ready, baby, aim and fire

Baby, there’s no way you’re gonna run tonight

Ooh, that’s right

Well, you’ve had your way with love

But it’s the end of the day

Now a team of wild horses couldn’t break your heart away

So come on, baby, come on, baby

Come on, baby, you know there ain’t nothing left to say

If you can give it, I can take it

‘Cause if this heart is gonna break

It’s gonna take a lot to break it

I know tonight

Somebody’s gonna win the fight

So if you’re so tough

Come on and prove it

Your heart is down for the count

And you know you’re gonna lose it

Tonight you’re gonna go down in flames

Just like Jesse James

You think you’ll knock me off my feet

‘Til I’m flat on the floor

‘Til my heart is crying indian and I’m beggin’ for more

So come on, baby, come on, baby

Come on, baby, come on

If you can give it, I can take it

‘Cause if this heart is gonna break

It’s gonna take a lot to break it

I know tonight

Somebody’s gonna win the fight

So if you’re so tough

Come on and prove it

Your heart is down for the count

And you know you’re gonna lose it

Tonight you’re gonna go down in flames

Just like Jesse James

Tonight you’re gonna go down in flames

Just like Jesse James

Tonight you’re gonna go down in flames

Just like Jesse James

I’m gonna shoot you down, Jesse James

Tradução:

Você entra na cidade como se estivesse armado

Cara de cidade pequena com atitude de cidade grande

Querido você querer arrumar encrenca esta noite? Tudo bem!

Você se acha tão mau, deixa as mulheres loucas

Você derruba todas com o brilho do seu sorriso

Querido, mas você encontrou alguém à sua altura esta noite! Isso mesmo!

Você acha que vai me derrubar que vai me deixar no chão

Até meu coração indiano está chorando e estou implorando por mais

Então venha amor, venha, amor

Mostre-me pra que serve essa arma carregada

O que você mandar eu aguento

Porque se o meu coração vai se partir

Não vai ser muito fácil parti-lo

Eu sei que esta noite

Alguém vai vencer a luta

Então se você é tão forte

Vem cá e prove

Seu coração esta na mira

E você sabe que vai perde-lo

Esta noite você vai cair em chamas

Como Jesse James

Você é um amante fora da lei e eu quero o seu couro

Você não é tão forte

Logo suas mãos estarão atadas

Esta noite vou pegar você, vivo ou morto, isso mesmo

Você infringe as leis do amor em nome do desejo

Dê dez passos pra trás, porque estou pronta amor, mire e atire

Querido, esta noite você não terá pra onde fugir

Ooh, isso mesmo!

Bem, você fez amor do seu jeito

Mas o dia acabou

Cavalos selvagens em fuga não tirariam seu coração de mim

Então venha amor, venha amor

Venha amor, você sabe que não há mais o que dizer

O que você mandar eu aguento

Porque se o meu coração vai se partir

Não vai ser muito fácil parti-lo

Eu sei que esta noite

Alguém vai vencer a luta

Então se você é tão forte

Vem cá e prove

Seu coração esta na mira

E você sabe que vai perde-lo

Esta noite você vai cair em chamas

Como Jesse James

Você acha que vai me derrubar

Que vai me deixar no chão

Até meu coração indiano está chorando e estou implorando por mais

Então venha amor, venha, amor

Venha amor, venha

O que você mandar eu aguento

Porque se o meu coração vai se partir

Não vai ser muito fácil parti-lo

Eu sei que esta noite

Eu vou derrubar você Jesse James

Então, se você é tão duro

Venha e prove

Seu coração está baixo para a contagem

E você sabe que vai perder

Esta noite você vai cair em chamas

Igual ao Jesse James

Esta noite você vai cair em chamas

Igual ao Jesse James

Esta noite você vai cair em chamas

Igual ao Jesse James

Vou atirar em você, Jesse James

Veja também:

ANTENA 1 TE PRESENTEIA NO NATAL!

PLAYLIST ANTENA 1: ESPECIAL DE NATAL

Source link

Letra e tradução: Sono Come Tu Mi Vuoi – Irene …

A Antena 1 estreou uma nova vertente do Letra e Tradução. Esse quadro tão amado agora também contará com a tradução de músicas em italiano que fazem parte da nossa programação. Toda semana traremos uma faixa emblemática, contando sua história e todas as curiosidades por trás da produção.

O single de hoje é “Sono Come Tu Mi Vuoi” da cantora italiana, Irene Grandi. Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática.



O single foi originalmente lançado em setembro de 1966 e é o 78º single de Mina, cantora suíça naturalizada italiana.

Mina

Toque para aumentar

História da canção e versão de Irene Grandi

A faixa foi a última a ser lançada em meio a uma série de seis singles, todos tiveram excelentes resultados ocupando posições relevantes nas paradas musicais italianas e listas de produções mais vendidas. Desde seus singles anteriores até “Sono Come Tu Mi Vuoi”, Mina teve pelo menos um single nas paradas, de meados de 1965 até o final de 1966.

A música faz parte do segundo álbum de estúdio da suíça, “Mina 2”, e recebeu um cover de Irene Grandi em 28 de setembro de 2007. Em meio a obra da cantora e compositora Irene, a faixa está inclusa na coleção “Irenegrandi.hits”. O cover foi muito bem recebido pelo público, e Irene ainda afirmou ficar feliz ao reinterpretar esse grande sucesso.

Irene Grandi

Toque para aumentar

A canção foi acompanhada por um videoclipe que teve direção Lorenzo Vignolo, e foi classificado como uma forma de remake da performance que Mina realizara em 1967. Filmado somente em preto e branco, a produção mostra a cantora e um grupo aplaudindo ao seu redor, em uma espécie de passarela, tufo montado de forma muito semelhante à apresentação original. Não demorou muito até que a faixa entrasse no top 5 das mais veiculadas nas rádios.



Conheça Irene Grandi

A cantora começou a ganhar destaque na indústria da música em 1994, quando fora descoberta devido as canções “Fuori” e “TVB”, que foram escritas por ninguém mais, ninguém menos que Jovanotti. O icônico cantor italiano escreveu as faixas de amor visando a interpretação de Irene, assim, no ano seguinte a cantora definitivamente estourou com seu álbum “In Vacanza da una vita”, que vendeu mais de 500.000 cópias na Itália.

Extremamente versátil, a artista já passou por gêneros musicais como rap, pop, soul, blues, rock e jazz, mas sem renunciar à melodia italiana. Dessa forma, fez diversas colaborações com clássicos como Jovanotti, Eros Ramazzotti, Claudio Baglioni, Paolo Vallesi, Pino Daniele e Vasco Rossi, Bobo Rondelli, até Elio e le Storie Tese e Tiziano Ferro.

Irene Grandi com fones de ouvido

Toque para aumentar

Participou cinco vezes do Sanremo Music Festival, alcançando o segundo lugar nos anos 2000 com a música “La tua ragazza sempre”. Também participou como cantora de seis edições do Festivalbar , conquistando duas vezes o pódio e recebendo o Prêmio Rádio. Em 2009, ela ganhou o Wind Music Award e em 2011 o Sanremo Hit Award.

LETRA E TRADUÇÃO

Aprenda a cantar e confira o significado de inúmeros hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. Confira o vídeo exclusivo da Antena 1 de “Sono Come Tu Mi Vuoi”:



Letra

Sono
come tu mi vuoi
ti amo
come non ho amato mai
Io sono
la sola
che possa
capire
tutto quello che c’è da capire in te.
Forse
se tu baciassi me
forse
capiresti meglio che
io sono la sola
che tu
possa amare
non lo vedi che sono a due passi
da te.
E non sai quanto bene ti ho dato
e non sai quanto amore sprecato
aspettando in
silenzio che tu
ti accorgessi di me
per capire
quello che già sai
che sono
Sono Come Tu Mi Vuoi
come tu mi vuoi.
Io
sono
la sola
che tu
possa amare
non lo vedi che sono a due passi
da te.
E non sai quanto bene ti ho dato
e non sai quanto amore sprecato
aspettando in silenzio che tu
ti accorgessi di me
per capire
quello che già sai
che sono
sono come tu mi vuoi
come tu mi vuoi
come tu mi vuoi
come tu mi vuoi!!!!

Tradução

Sou
Como você me quer
Eu te amo
Como eu nunca amei
Eu sou
A única
Que pode
Compreender
Tudo o que há por entender em você.
Talvez
Se você me beijar
Talvez
Entenderia melhor que
Eu sou a única
Que você
Pode amar
Não vê que estou a dois passos
De você.
E não sabe quanto bem eu te dei
E não sabe quanto amor desperdiçado
Esperando em
Silêncio que você
Me notasse
Para compreender
Aquilo que você já sabe
Que sou
Sou como você me quer
Como você me quer
Eu
Sou
La única
Que você
Pode amar
Não vê que estou a dois passos
De você.
E não sabe quanto bem eu te dei
E não sabe quanto amor desperdiçado
Esperando em silêncio que você
Me notasse
Para compreender
Aquilo que você já sabe
Que sou
Sou como você me quer
Como você me quer
Como você me quer
Como você me quer!!!!

Veja também:

ARTISTA DA SEMANA: DUA LIPA É DESTAQUE NA PROGRAMAÇÃO

Logo Rocha Branca

Toque para aumentar

Descontos especiais para distribuidores

Source link

Em 22 de novembro de 1968, o White Álbum dos Beatles. Vamos ver algumas curiosidades relacionadas a este disco

A obra-prima do Beatles sempre foi o maior mistério de sua história. Este álbum duplo contém a música mais estranha, experimental e engenhosa de sua carreira. 

O White Álbum é também o prelúdio para o que serão quatro caminhos independentes que os membros do grupo de Liverpool logo se encontrarão seguindo. 

As brigas e discussões enfrentadas durante a gestação daquele disco permaneceram lendárias, mesmo que se perceba no disco um clima lúdico e descontraído.

Por Musicversity

Autoridades e famosos prestam homenagens a Erasmo Carlos: ‘Professor de vários artistas’

Presidente do Congresso, Rodrigo Pacheco, lamentou morte do cantor nas redes sociais: ‘Um dos maiores músicos da história’; personalidades exaltam legado do compositor

VINICIUS MORAES/FOTOARENA/ESTADÃO CONTEÚDO
Cantor Erasmo Carlos morreu nesta terça-feira, 22, aos 81 anos no Rio de Janeiro

O cantor e compositor Erasmo Carlos morreu nesta terça-feira, 22, aos 81 anos no Rio de Janeiro. Ele voltou a ser internado em estado grave no Hospital Barra D’or, na Barra da Tijuca, na segunda, e chegou a ser intubado nesta manhã. Até o momento, a causa da morte não foi divulgado. Considerado um dos pioneiros do rock nacional e da Jovem Guarda, Erasmo recebe diversas homenagens de autoridades, famosos e políticos brasileiros.

Nas redes sociais, o presidente do Congresso Nacional, Rodrigo Pacheco, disse ter recebido “com tristeza” a notícia da morte do ídolo brasileiro, que “continuava sendo um dos maiores músicos da história de nosso país”. “Professor de vários artistas de sua geração, marcou o rock nacional com seu talento, criatividade e seu lado humano. Em nome do Congresso Nacional, expresso meus sentimentos aos familiares, amigos e aos muitos fãs”, escreveu o chefe do Parlamento, no Twitter.

O presidente eleito Luiz Inácio Lula da Silva (PT) também usou a rede social para lamentar a morte do cantor, ao falar sobre o “extremo talento” do compositor. “Tremendão, amigo de fé, irmão camarada, cantou amores, a força da mulher e a preocupação com o meio ambiente. Deixa saudades e dezenas de músicas que sempre estarão em nossas lembranças e na trilha sonora de nossas vidas.

Meus sentimentos aos familiares, amigos e fãs de Erasmo Carlos”, afirmou Lula. Entre os famosos, o diretor Boninho foi um dos primeiros a homenagear Erasmo, com publicação também nas redes sociais. “Meu adeus ao querido Tremendão. Erasmo leva seu sorriso e o rock para o céu! Saudades”, escreveu no Instagram. O músico Tico Santa Cruz também prestou homenagem e falou sobre dia triste para a música brasileira. “Agradeço aos Deuses das artes por ter me dado o privilégio de ter conhecido, abraçado, conversado e encontrado esse homem pelo caminho.

Veja abaixo outras manifestações e homenagens:

Source link

Kennedy Center Honors 2022: George Clooney e U2 …


Na última quinta-feira (17/11), o prêmio anual do Kennedy Center Honors anunciou a data de realização da sua 45ª edição. Em 28 de dezembro, das 20h às 22h no Horário Leste, o evento será transmitido pela rede de televisão CBS.

Imagem de conteúdo da notícia "Kennedy Center Honors 2022: George Clooney e U2 estão entre os homenageados" #1

Toque para aumentar

Desde 1978, cinco artistas diferentes são escolhidos a cada ano para receber uma homenagem por sua contribuição à cultura norte-americana. Em 2022, os homenageados são U2, Gladys Night, Amy Grant, George Clooney e a compositora e maestra cubana Tania León.

O grupo musical irlandês U2 será a quinta banda nomeada à premiação. São poucos os artistas não-estadunidenses que já conseguiram esse mérito – o ator escocês Sean Connery, a banda britânica The Who, o cantor britânico Paul McCartney e o compositor musical britânico Andrew Lloyd Webber são os outros estrangeiros homenageados anteriormente.

Imagem de conteúdo da notícia "Kennedy Center Honors 2022: George Clooney e U2 estão entre os homenageados" #2

Toque para aumentar

Já o ator George Clooney foi selecionado porque seu “carisma e incorporação de um personagem nos fazem torcer por ele toda vez”, explica David Rubenstein, diretor do Kennedy Center. Similarmente, a vocalista Gladys Knight conquistou seu título de destaque por seu “alcance vocal sem limites” e “soulfulness”.

Ao mesmo tempo, Rubenstein reconheceu a cantora Amy Grant por “trazer a música gospel ao pop mainstream”, enquanto a compositora clássica Tania León recebeu elogios por suas “composições incrivelmente originais”.

A cerimônia acontecerá dia 4 de dezembro, e será transmitida algumas semanas depois.

Veja também:

ARTISTA DA SEMANA: DUA LIPA É DESTAQUE NA PROGRAMAÇÃO

“THE ERAS TOUR”: VENDAS DE INGRESSOS PARA TURNÊ DE TAYLOR SWIFT QUEBRA RECORDE

Imagem de conteúdo da notícia "Kennedy Center Honors 2022: George Clooney e U2 estão entre os homenageados" #3

Toque para aumentar

Descontos especiais para distribuidores



Source link

Letra e Tradução: Nothing’s Gonna Stop Us Now – …


Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “Nothing ‘s Gonna Stop Us Now” da banda de rock americana, Starship.

A canção foi originalmente co-escrita pela compositora norte-americana Diane Eve Warren e pelo artista britânico Albert Louis Hammond, sendo posteriormente gravada pela banda Starship em setembro de 1986. Dessa maneira, ela foi lançada em janeiro de 1987 pela gravadora RCA Records para compor o segundo álbum de estúdio do grupo, intitulado “No Protection” (1987).

A obra conta com o dueto de power ballad dos vocalistas da Starship, Grace Slick e Mickey Thomas. Vale destacar que ela foi tema do filme de comédia romântica “Manequim” (1987).

Para promover ainda mais o single, foi produzido um videoclipe lançado naquele mesmo ano, que conta com os personagens principais, Kim Cattrall e Mickey Thomas, perseguindo um manequim que ganha vida (interpretado por Grace Slick) além de intercalar cenas do filme Manequim.

Meshach Taylor, um dos atores principais do filme como vitrinista Hollywood Montrose, também fez uma participação especial, assim como Narada Michael Walden, o produtor da canção, que aparece com a banda.

Relembre:



Em uma entrevista concedida a uma rádio norte-americana, um dos compositores da música, Hammond contou que a ideia veio de seu casamento repentino com sua namorada de sete anos, após o divórcio de sua esposa anterior ter sido finalizado.

Ele disse a outra compositora,Warren: “É quase como se eles tivessem me impedido de me casar com essa mulher por sete anos, e eles não conseguiram. Eles não vão me impedir de fazer isso.”

“Nothing ‘s Gonna Stop Us Now” chegou a alcançar o topo da Billboard Hot 100, poucos meses após seu lançamento, se tornando o primeiro sucesso de Warren nas paradas. A música também liderou as paradas de países como Canadá e Irlanda, além de fazer parte do Top 10 de mais seis países europeus. Claro que não foi diferente no Reino Unido, onde ficou no topo do UK Singles Chart por quatro semanas, se tornando a segunda canção mais vendida de 1987, ficando apenas atrás de “Never Gonna Give You Up” de Rick Astley.

Outra conquista foi da vocalista Grace Slick que com o feito se tornou, aos 47 anos de idade, a artista feminina mais velha a liderar uma parada nos Estados Unidos, sendo superada apenas por Cher, que tinha 52 anos quando “Believe” alcançou o 1º lugar em 1999.

“Nothing ‘s Gonna Stop Us Now” recebeu uma indicação na 60ª cerimônia do Oscar (1988) na categoria de Melhor Canção Original.

Letra e Tradução

Aprenda a cantar e confira o significado de inúmeros hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. Confira o vídeo exclusivo da Antena 1 de “Nothing’s Gonna Stop Us Now”:


link


Veja a tradução e a lyric na íntegra:

Letra:

Lookin’ in your eyes

I see a paradise

This world that I found

Is too good to be true

Standin’ here beside you

Want so much to give you

This love in my heart

That I’m feelin’ for you

Let ‘em say we’re crazy

I don’t care ‘bout that

Put your hand in my hand

Baby, don’t ever look back

Let the world around us

Just fall apart

Baby, we can make it

If we’re heart to heart

And we can build this dream together

Standing strong forever

Nothing’s gonna stop us now

And if this world runs out of lovers

We’ll still have each other

Nothing’s gonna stop us

Nothing’s gonna stop us now

Oh, whoa

I’m so glad I found you

I’m not gonna lose you

Whatever it takes

I will stay here with you

Take it to the good times

See it through the bad times

Whatever it takes

Is what I’m gonna do

Let ‘em say we’re crazy

What do they know

Put your arms around me

Baby, don’t ever let go

Let the world around us

Just fall apart

Baby, we can make it

If we’re heart to heart

And we can build this dream together

Standing strong forever

Nothing’s gonna stop us now

And if this world runs out of lovers

We’ll still have each other

Nothing’s gonna stop us

Nothing’s gonna stop us

Ooh, all that I need is you

All that I ever need

And all that I want to do

Is hold you forever and ever and ever, hey

And we can build this dream together

Standing strong forever

Nothing’s gonna stop us now

And if this world runs out of lovers

We’ll still have each other

Nothing’s gonna stop us

Nothing’s gonna stop us

Build this dream together

Standing strong forever

Nothing’s gonna stop us now (nothing’s gonna stop us now)

This world runs out of lovers

We’ll still have each other

Nothing’s gonna stop us (oh, no)

And we can build this dream together (hey baby)

Standing strong forever (I know)

Nothing’s gonna stop us now (nothing’s gonna stop us)

This world runs out of lovers (hey baby)

We’ll still have each other

Nothing’s gonna stop us (nothing’s gonna stop us now)

And we can build this dream together

Standing strong forever

Nothing’s gonna stop us now

Tradução:

Olhando em seus olhos

Eu vejo o paraíso

Este mundo que descobri

É muito bom demais pra ser verdade

Aqui do seu ladinho

Quero tanto lhe entregar

Este amor em meu coração

Que estou sentindo por você

Deixe dizerem que estamos loucos

Não me importo com isso

Coloque sua mão na minha na minha mão

Meu bem, não olhe mais para trás

Deixe o mundo ao nosso redor

Apenas desmoronar

Meu bem, nós podemos fazer isso

Se somos de coração para coração

E então poderemos construir este sonho juntos

Permanecendo forte para sempre

Nada vai nos parar agora

E se este mundo for perdendo seus amados

Ainda teremos um ao outro

Nada vai nos parar

Nada vai nos parar agora

Oh, whoa

Estou tão feliz por ter te encontrado

Não vou mais te perder

Seja lá o que for preciso

Vou ficar aqui com você

Leve isso para os bons tempos

Veja através dos tempos ruins

O que for preciso

É o que eu vou fazer

Deixe dizerem que estamos loucos

O que eles sabem

Coloque seus braços sobre mim

Meu bem, não me deixe mais ir

Deixe o mundo ao nosso redor

Apenas desmoronar

Meu bem, nós podemos fazer isso

Se somos de coração para coração

E podemos construir esse sonho juntos

Permanecendo forte para sempre

Nada irá nos parar agora

E se este mundo ficar sem amantes

Nós ainda vamos ter um ao outro

Nada vai nos parar

Nada vai nos parar

Ooh, tudo que eu preciso é de você

Tudo que eu sempre preciso

E tudo o que eu quero fazer

É ficar abraçado para sempre, sempre e sempre, hey

E podemos construir esse sonho juntos

Permanecendo forte para sempre

Nada irá nos parar agora

E se este mundo ficar sem amantes

Nós ainda vamos ter um ao outro

Nada vai nos parar

Nada vai nos parar

Construa este sonho juntos

Permanecendo forte para sempre

Nada vai nos parar agora (nada vai nos parar agora)

Este mundo fica sem amantes

Nós ainda vamos ter um ao outro

Nada vai nos parar (oh, não)

E podemos construir esse sonho juntos (hey baby)

Permanecendo forte para sempre (eu sei)

Nada vai nos parar agora (nada vai nos parar)

Este mundo fica sem amantes (hey baby)

Nós ainda vamos ter um ao outro

Nada vai nos parar (nada vai nos parar agora)

E podemos construir esse sonho juntos

Permanecendo forte para sempre

Nada irá nos parar agora

Veja também:

PLAYLIST ANTENA 1: ESPECIAL DE NATAL

LETRA E TRADUÇÃO: SASHA – LET ME BE THE ONE


Descontos especiais para distribuidores



Source link