Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “Beneath Your Beautiful” do cantor-compositor e produtor musical inglês, Labrinth, em parceria com a cantora e compositora escocesa, Emeli Sandé.



Letra e Tradução

Aprenda a cantar e confira o significado de inúmeros hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. Confira o vídeo exclusivo da Antena 1 de “Beneath Your Beautiful”:

Veja a tradução e a lyric na íntegra:

Letra:

You tell all the boys no

Makes you feel good, yeah

I know you’re out of my league

But that won’t scare me away, oh, no

You’ve carried on so long

You couldn’t stop if you tried it (oh)

You’ve built your wall so high

That no one could climb it

But I’m gonna try

Would you let me see beneath your beautiful?

Would you let me see beneath your perfect?

Take it off now, girl, take it off now, girl

I wanna see inside

Would you let me see beneath your beautiful tonight?

You let all the girls go

Makes you feel good, don’t it?

Behind your Broadway show

I heard a boy say: Please, don’t hurt me

You’ve carried on so long

You couldn’t stop if you tried it (oh)

You’ve built your wall so high

That no one could climb it

But I’m gonna try

Would you let me see beneath your beautiful?

Would you let me see beneath your perfect?

Take it off now, boy (girl), take it off now, boy (girl)

I wanna see inside

Would you let me see beneath your beautiful tonight?

Oh, tonight

See beneath, see beneath

I (tonight), I

I’m gonna climb on top your ivory tower

I’ll hold your hand, and then we’ll jump right out

We’ll be falling, falling, but that’s okay

‘Cause I’ll be right here, I just wanna know

Would you let me see beneath your beautiful?

Would you let me see beneath your perfect?

Take it off now, girl (boy), take it off now, girl (boy)

‘Cause I wanna see inside

Would you let me see beneath your beautiful tonight?

(Oh, oh) oh, tonight

See beneath your beautiful

Oh, tonight

We ain’t perfect, we ain’t perfect

Would you let me see beneath your beautiful tonight?

Tradução:

Você diz não para todos os garotos

Isso faz você se sentir bem, é

Sei que você é muita areia para o meu caminhãozinho

Mas isso não vai me assustar, oh, não

Você fez isso por tanto tempo

Você não poderia parar se tentasse (oh)

Você construiu sua parede tão alto

Que ninguém poderia escalá-la

Mas eu vou tentar

Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza?

Você me deixaria ver por debaixo da sua perfeição?

Tire agora, garota, tire agora, garota

Quero ver por dentro

Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite?

Você deixa todas as garotas irem embora

Isso faz você se sentir bem, não faz?

Por trás do seu show da Broadway

Ouvi um garoto dizer: Por favor, não me magoe

Você fez isso por tanto tempo

Você não poderia parar se tentasse (oh)

Você construiu sua parede tão alto

Que ninguém poderia escalá-la

Mas eu vou tentar

Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza?

Você me deixaria ver por debaixo da sua perfeição?

Tire agora, garoto (garota), tire agora, garoto (garota)

Quero ver por dentro

Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite?

Oh, esta noite

Ver por debaixo, ver por debaixo

Eu (esta noite), eu

Vou subir no topo de sua torre de marfim

Vou segurar a sua mão e, então, vamos pular para fora

Nós iremos cair, cair, mas está tudo bem

Porque estarei bem ali, eu só quero saber

Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza?

Você me deixaria ver por debaixo da sua perfeição?

Tire agora, garota (garoto), tire agora, garota (garoto)

Porque quero ver por dentro

Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite?

(Oh, oh) oh, esta noite

Ver por debaixo da sua beleza

Oh, esta noite,

Não somos perfeitos, não somos perfeitos

Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite?

Veja também:

HARRY STYLES COMPLETA 29 ANOS: CONFIRA A HOMENAGEM ESPECIAL DA ANTENA 1

LETRA E TRADUÇÃO: JASON MRAZ – THE WORLD AS I SEE IT

Descontos especiais para distribuidores



Source link

Comente a matéria: